Перевод: с арабского на английский

с английского на арабский

either... or

  • 101 temple

    I [ˈtempl] noun
    a building in which people worship, usually as part of a non-Christian religion:

    a Greek/Hindu temple.

    هَيْكَل، مَعبَد II [ˈtempl] noun
    either of the flat parts of the head at the side of the forehead:

    The stone hit him on the temple.

    صَدْغ الإنْسان، أحَدُ جانِبَي الجَبين

    Arabic-English dictionary > temple

  • 102 terminal

    [ˈtəːmɪnəl]
    1. noun
    1) a building containing the arrival and departure areas for passengers at an airport or one in the centre of a city or town where passengers can buy tickets for air travel etc and can be transported by bus etc to an airport:

    an air terminal.

    مَحَطَّة رُكاب ، مَحَطَّة شِراء تَذاكِر طَيَران
    2) a usually large station at either end of a railway line, or one for long-distance buses:

    a bus terminal.

    مَحَطَّة قِطار
    3) in an electric circuit, a point of connection to a battery etc:

    the positive/negative terminal.

    طَرَف تَوْصيل، مِرْبَط
    4) a device linked to a computer by which the computer can be operated.
    وِحْدَةٌ طَرَفِيَّه
    2. adjective
    (of an illness etc) in the final stage before death:

    This ward is for patients with terminal cancer.

    نِهائي

    Arabic-English dictionary > terminal

  • 103 tonsil

    [ˈtɔnsɪl] noun
    either of two lumps of tissue at the back of the throat:

    He had to have his tonsils (taken) out.

    لَوْزَه، لَوْزَةُ الحَلْق

    Arabic-English dictionary > tonsil

  • 104 torrid

    [ˈtɔrɪd] adjective
    1) very hot:

    the torrid zone (= the area of the world on either side of the equator).

    شَديد الحَرارَه
    2) passionate:

    a torrid love affair.

    عاطِفي

    Arabic-English dictionary > torrid

  • 105 tropic

    [ˈtrɔpɪk] noun
    either of two imaginary circles running round the earth at about 23 degrees north ( Tropic of Cancer ) or south ( Tropic of Capricorn) of the equator.
    مَدار، مِنْطَقَه واقِعَه بين المَدارَيْن

    Arabic-English dictionary > tropic

  • 106 ابتهل إلى

    اِبْتَهَلَ إلى \ implore: to beg (sb. to do sth.). pray: to talk to God, either silently or aloud; ask God: It is time to pray. Let us pray for God’s help.

    Arabic-English dictionary > ابتهل إلى

  • 107 أذن

    أُذُن \ ear: one of the two organs on either side of the head with which we hear. tab: a short strip of cloth, fixed to a garment so that it will hang on a hook; a piece of metal for pulling the top off a tin. \ See Also عروة (عُرْوَة)، لسان (لِسَان)‏

    Arabic-English dictionary > أذن

  • 108 إطار

    إطار \ frame: a structure used to contain sth.: The photograph was in a silver frame. I’ve broken the frame of my glasses. framework: frame (of a building, etc.). \ إطار (سيّارة)‏ \ tyre: the strong rubber covering on the wheel of a car or bicycle, etc.. \ إطار أَسنان (صناعية)‏ \ plate: (a dental plate) a plastic device, worn in the mouth, either to straighten teeth or to support plastic teeth. \ إطار داخِلِي (في دولاب السيارة)‏ \ tube: the circular rubber pipe that goes inside a tyre. \ إطار فُرِّغَ هواؤه (بَنْشَر)‏ \ flat tyre: a tyre that has lost all its air.

    Arabic-English dictionary > إطار

  • 109 أم

    أَمْ \ or: (expressing a choice; expressing different possibilities): Do you want tea or coffee? It’s either blue or green. You must pay for it, whether you drink it or not.

    Arabic-English dictionary > أم

  • 110 إمبراطورية

    إِمْبَرَاطُوريَّة \ empire: a state that various countries have joined, either freely or by force: the Ottoman Empire.

    Arabic-English dictionary > إمبراطورية

  • 111 أو

    أَوْ \ or: (expressing a choice; expressing different possibilities): Do you want tea or coffee? It’s either blue or green. You must pay for it, whether you drink it or not, with measures and numbers, expressing a likely amount: two or three times; I’ll be there in an hour or so.

    Arabic-English dictionary > أو

  • 112 بادئة (في اللغة)

    بَادِئَة (في اللُّغة)‏ \ prefix: sth. (such as anti-) that is added to the beginning of a word so as to change its meaning. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (أَلْف)‏ \ kilo-: meaning ‘a thousand’: Kilowatt; kilogram. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (إنجلِيزِيّ)‏ \ Anglo: English. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (بشكلٍ أو عَلَى نَحْوٍ سَيّئ أو خاطئ - أو: يُسِيء)‏ \ mis-: (with verbs) badly; wrongly; (with nouns) bad; wrong: misbehave; misdeed. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (بَيْن)‏ \ inter: between: an inter-university match (between two universities); an international match. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (خَيْر، طَيّب)‏ \ well-: (prefix) many compound adjs. are formed with past participles and a hyphen; but they are written as two words, without a hyphen, when they are in a predicative position: She is a well-loved person. She is well loved. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (السّابق)‏ \ ex-: former: the ex-king; an ex-serviceman. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (سينمائيّ)‏ \ cine-: used for moving pictures; film: a cine-camera; a cine-club. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (عَبْر)‏ \ trans-: across. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (عَكْس أو ضِد)‏ \ dis-: giving an opposite sense: ‘To dislike’ is the opposite of ‘to like’. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (قَبْل)‏ \ pre-: prefix before: a pre-arranged sign (one that was arranged before, as the need was expected). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (كُلّ)‏ \ pan-: (used with names of countries or peoples) all: Pan-American Airways. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (لا)‏ \ non-: prefix the word for not, used in making compound words: He was charged with non-payment of his electricity bill (with not paying his bill); a non-smoker (sb. who does not smoke); a non-swimmer (sb. who cannot swim). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (لَيْس)‏ \ un-: giving an opposite sense: ‘Unlikely’ means ‘not likely’. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مُتَعَدّد)‏ \ multi-: many: multi-coloured cloth, multi-racial society. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مُتَعَلِّق بالنَّفْس أو الذّات)‏ \ self-: concerning oneself (Note that the stress is usu. on the second word and not on self): self-admiration; self-taught. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مرّة ثانية)‏ \ re-: (used with verbs; followed by a hyphen either (a) before another "e", as in re-examine, or (b) to prevent confusion, as between recover and re-cover (cover again). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مَع، مؤيّد لِـ، مُوَالٍ لـ)‏ \ pro-: in favour of; the opposite of anti: He is very pro-British (friendly towards Britain). \ بَادِئَة بِمَعْنَى (مَعَ، معًا)‏ \ co-: (in compounds) together: co-education (of boys and girls); co-drivers. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (نائِب)‏ \ vice-: holding the second position in relation to, and acting (when necessary) in place of: Vice-captain of the team. \ بَادِئَة بِمَعْنَى (نِصْف أو بَعْض)‏ \ semi-: half; partly. \ بَادِئَة بِمَعْنَى النَّفي (لا، غير)‏ \ in-: not: Incomplete means not complete. ("it" becomes "il-" before "l", "im-" before "m" or "p", "ir-" before "r": "Ill"egal, "im"moral, "im"patient, "ir"regular. It does not change the pronunciation of the word after it.). \ بَادِئةَ تُشير إلى علاقة ناتجة عن الزَّواج الثاني (زوج الأم، ابن الزَّوج أو الزوجة)‏ \ step-: showing relationship through a second marriage: my stepfather (my mother’s husband); my stepson (my wife’s son by her former husband); stepbrother; stepdaughter; stepmother; stepsister.

    Arabic-English dictionary > بادئة (في اللغة)

  • 113 برج

    بُرْج \ constellation: a group of fixed stars, often with a name, such as the Great Bear. sign of the zodiac: one of these 12 parts. tower: a tall narrow building, either standing alone or as part of a castle or church or college, etc.. \ بُرْج الحَفْر (عن النَّفْط)‏ \ derrick: a tower or framework for holding equipment over an oil well. \ بُرْج الدُّب الأَكْبَر \ The Plough: a famous group of seven stars in the northern sky. \ بُرْج مُسْتَدِقّ \ spire: a very tall pointed structure on top of a tower (esp. on a church). \ بُرْج مَعْدنيّ (للتَّنْقِيب عَن النَّفْط)‏ \ rig: a towering steel framework, equipped with machinery for an oil well.

    Arabic-English dictionary > برج

  • 114 برز

    بَرَزَ \ arise, (arose, arisen): to come up and be noticed (of storm, trouble, etc.): A serious difficulty has arisen. come on the scene: to make an effective appearance: Britain was losing the war until Churchill came on the scene. come out: to appear: Our roses are coming out. emerge: to come out from a place where one could not be seen; appear: He emerged from his hiding place. The moon emerged from behind the clouds. figure: to appear (in a story or report): Well-known sportsmen often figure in the newspaper. jutt: (always with out) to stand out: An overflow pipe jutted out from the wall of the house. project: to stick out: That branch projects over the wall. protrude: stick out: The letter-box was full, and one letter protruded from the opening. stand out: to be easily seen; to be especially noticeable: Bright colours stand out against a dark surface behind them. \ See Also ظَهَرَ (جَلِيًّا) (لَعِبَ دورًا)، نشأ (نَشَأَ)‏ \ بَرَزَ \ flash: to appear or move very quickly and suddenly: A thought flashed through my mind. The car flashed past me. \ See Also لمع (لَمَع)، اِنْطَلَق فجأة وبسُرعة \ بَرَزَ أو طَفا فجأة \ bob, bob up: to float quickly to the surface. \ بَرْزَخ \ isthmus: a narrow stretch of land with sea on either side that joins two large areas of land: the isthmus of Panama. \ See Also مضيق (مَضِيق)‏

    Arabic-English dictionary > برز

  • 115 بعير

    بَعِير \ camel: a large animal with either one or two humps on its back that men ride in desert lands.

    Arabic-English dictionary > بعير

  • 116 بهتان

    بُهْتَان \ scandal: nasty talk (either true or untrue) that harms sb.’s character.

    Arabic-English dictionary > بهتان

  • 117 ثدي

    ثَدْي \ breast: either one of the two parts of a woman’s body that produces milk. \ ثَدْي الحيوان \ udder: the part of a cow, sheep, etc., from which milk comes. \ See Also ضرع (ضَرْع)‏

    Arabic-English dictionary > ثدي

  • 118 جر

    جَرَّ \ drag: to pull with difficulty (sth. or sb. heavy or unwilling to move): We dragged the fallen tree off the road. I dragged my son out of bed. haul: to pull with great effort: We hauled the boat out of the water. tow: to pull with a rope (a vehicle or boat): The damaged car was towed away. \ جَرَّ \ lug: to pull or carry (sth. heavy) with much difficulty and effort: He lugged his big suitcase up the stairs. \ See Also حَمَلَ بِجَهْدٍ \ جَرَّ \ shuffle: to slide one’s feet over the ground, either when walking or when sitting: The old man shuffled along the passage. Stop shuffling (your feet) and sit up straight!. \ See Also سَحَبَ قدميه، مَسَحَ بهما الأرض \ جَرَّ قدَميه (بِصُعُوبة)‏ \ toil: to work hard; move with difficulty; struggle: The old man toiled up the hill.

    Arabic-English dictionary > جر

  • 119 جمل

    جَمَل \ camel: a large animal with either one or two humps on its back that men ride in desert lands.

    Arabic-English dictionary > جمل

  • 120 جهاز

    جِهَاز \ apparatus: (a piece of) special equipment: I have my own apparatus for printing photographs. appliance: a piece of equipment (esp. electrical or mechanical). device: a clever plan; any machine, instrument, or piece of equipment that is planned for a special purpose: Have you a device for separating the cream from milk?. gear: equipment: Sports gear. set: an instrument for receiving radio or television material. \ جِهَاز إرسال (لاسِلْكي)‏ \ transmitter: a radio set that transmits sound; the opposite of a receiver. \ جِهَاز بَدْء تشغيل السيّارة \ starter: a device for starting the engine of a car. \ جِهَاز تَصْفِيَة \ strainer: a device for straining: a tea strainer. \ جِهَاز تَعْشيق التُّروس \ gear: a set of toothed wheels that changes the speed of a vehicle or machine without changing the speed of its engine: We change gear to drive up a hill. Cars have three or four forward gears. \ جِهَاز التِقَاط لاسِلْكي \ receiver: (in radio) a set that receives sound; the opposite of a transmitter. \ جِهَاز تهوية أو تجديد الهواء \ ventilator: a device for ventilating. \ جِهَاز الرّادار \ radar: a device that shows the position of ships and aircraft in the dark, so that others may guide or avoid them; it shows this by marks on a radio picture, as in television. \ جِهَاز طَبْخ \ stove: a device for cooking or heating: an oil stove; a gas stove; a camp stove. \ جِهَاز عَرض الصُّوَر \ projector: a machine with a strong light that shines through film or pictures so they are seen on a screen. \ جِهَاز القابِض أو تَعْشيق التُّروس (في السيارة)‏ \ clutch: a device for separating a car engine from the moving parts that it works. \ جِهَاز قِياس \ meter: (often in compounds) an instrument for measuring the amount, speed or movement of sth. (electricity, water, a vehicle, etc.): The water meter shows that we used 2100 gallons last month. The speedometer showed that the car was travelling at 50 miles an hour. \ جِهَاز لاسِلْكي \ radio: an instrument for receiving sounds by electrical waves: We were listening to the radio. I was given a new radio (set) today. What is on the radio?. \ جِهَاز لإطْلاق الطائرة من على سطح سفينة \ catapult: a powerful apparatus of helping aircraft to take off from a ship. \ جِهَاز لِتَقْطير الكُحُول \ still: instruments for making strong alcoholic drink. \ جِهَاز للتدفِئة \ radiator: a device for heating a room (either electrically or by hot water passing through pipes). \ جِهَاز للتَّنفُّس تَحْتَ الماء \ aqualung: equipment for breathing under water when swimming. \ جِهَاز المُسافر \ kit: all the clothes and equipment that are needed for a special activity: camp kit; football kit. \ جِهَاز مُنَظِّم \ regulator: a device for controlling part of a machine. \ See Also مُعَدِّل \ جِهَاز نَقْل الحركة \ gear: a set of toothed wheels that changes the speed of a vehicle or machine without changing the speed of its engine: We change gear to drive up a hill. Cars have three of four forward gears. \ جِهَاز هاي فاي \ hi-fi: High Fidelity (very sensitive) apparatus for reproducing recorded sound: When you listen to my hi-fi (set), it’s like sitting in a concert hall!. \ جِهَاز وقَاية \ safeguard: a device, condition, quality etc. that protects against possible trouble: A lock is a safeguard against thieves.

    Arabic-English dictionary > جهاز

См. также в других словарях:

  • either — 1. pronunciation. The pronunciations iy dhǝ and ee dhǝ are about equally common. 2. parts of speech. Either functions in two ways: as an adjective or pronoun, and as an adverb or conjunction. In all these uses, it means essentially ‘one or other… …   Modern English usage

  • either — [ē′thər, ī′thər] adj. [ME < OE æghwæther < a (æ), always (see AY) + gehwæther, each of two (see WHETHER): akin to, and of same formation as, OHG eogihwedar] 1. one or the other (of two) [use either hand] 2. each (of two); the one and the… …   English World dictionary

  • Either — Ei ther ([=e] [th][ e]r or [imac] [th][ e]r; 277), a. & pron. [OE. either, aither, AS. [=ae]g[eth]er, [=ae]ghw[ae][eth]er (akin to OHG. [=e]ogiwedar, MHG. iegeweder); [=a] + ge + hw[ae][eth]er whether. See {Each}, and {Whether}, and cf. {Or},… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • Either — Ei ther, conj. Either precedes two, or more, co[ o]rdinate words or phrases, and is introductory to an alternative. It is correlative to or. [1913 Webster] Either he is talking, or he is pursuing, or he is in a journey, or peradventure he… …   The Collaborative International Dictionary of English

  • either —  Either suggests a duality and is almost always better avoided when the context involves quantities of more than two, as in Decisions on Mansfield’s economy are now made in either Detroit, Pittsburgh, or New York. Often in such constructions,… …   Bryson’s dictionary for writers and editors

  • Either/Or — Album par Elliott Smith Sortie 27 février 1997 Durée 37:00 Genre(s) Rock indépendant Producteur(s) Elliott Smith Tom Rothrock Rob Schnapf …   Wikipédia en Français

  • either...or ...or — either...or (...or) phrase used for showing two or more possibilities or choices You must answer either yes or no. You can contact us either by phone, by email, or by letter. When there’s a crisis, they either do nothing or do something totally… …   Useful english dictionary

  • either — O.E. ægðer, contraction of æghwæðer each of two, both, from a always (see AYE (Cf. aye) (2)) + ge collective prefix + hwæðer which of two, whether (see WHETHER (Cf. whether)). Cognate with Du. ieder, O.H.G. eogiwedar, G …   Etymology dictionary

  • Either — Either/or means one or the other. Its usage, versus the simple or structure, is often for emphatic purposes, sometimes intending to emphasize that only one option is possible, or to emphasize that there are only two options. Its use in a sentence …   Wikipedia

  • either — ► CONJUNCTION & ADVERB 1) used before the first of two (or occasionally more) alternatives specified (the other being introduced by ‘or’). 2) (adverb ) used to indicate a similarity or link with a statement just made: You don t like him, do you?… …   English terms dictionary

  • either-or — [ē′thərôr′] adj. designating a proposition, situation, etc. limited to only two alternatives …   English World dictionary

Поделиться ссылкой на выделенное

Прямая ссылка:
Нажмите правой клавишей мыши и выберите «Копировать ссылку»